Refranes: de dónde vienen? a dónde van?
La lengua castellana, al igual que el resto de lenguas posee miles de expresiones que utilizamos en nuestra vida cotidiana: estructuras lingüísticas cerradas que se encadenan en las conversaciones, como una pincelada casi poética, para designar actitudes, situaciones, burlas y veras, en la lengua hablada y también escrita.
¿Dónde nacen y el por qué de su existencia? Muchas de estas expresiones tienen un orgien culto, aunque su pervivencia la deben a su fortuna en el uso popular.
El trabajo es la fuente más abundante de dichos y frases hechas aunque también existen otras categorías como el amor, el dinero, etc.
Algunas han variado su expresión, no son fórmulas inalterables, sino que dependiendo del lugar, se utiliza unas u otras palabras que generalmente siempre acompañan a una palabra invariable.
Paso a continuación a estudiar detenidamente unos cuantos refranes que me han llamado la atención y que al menos yo, usaba de forma continuada sin que hasta la fecha me hubiera parado a pensar su verdadero significado (muchos son mal usados, ciertamente) o su posible procedencia.
A buenas horas mangas verdes
Se utiliza como lamento o reprimenda para la tardanza en la ayuda, cuando esta es inutil o innecesaria. En general, cuando se hacen las cosas a destiempo.
Su origen se remonta al siglo XV, cuando Isabel I mandó crear una patrulla callejera llamada Santa Hermandad dirigida por el Marqués de Villahermosa. Se trataba de una policía rural a la que por la forma de su uniforme, se le veían las mangas, que efectivamente, eran verdes, y así eran denominados: mangas verdes Esta policía rural fue muy eficaz al principio, pero poco a poco fue "relajándose", lo que provocaba que llegara tarde al jugar del suceso. En esas situaciones era cuando se decía aquello de: A buenas horas mangas verdes
Armarse la marimorena
Utilizada para describir gran algarabía o mucho alboroto con disputas, reyertas, voces y golpes.
Su orgien está en el siglo XVI, cuando la mayoría de las taberneras y venteras se llamaban María. Acostumbradas al trasiego de huéspedes y viajeros, estas mozas solían envolverse en querellas y disputas con los hombres cargados de vino y con pocos escrúpulos. Esto unido a que la forma típica de llamar a una moza española era morena, nos da el resultado de marimorena
Como Pedro por su casa
Persona que se mueve con desenvoltura en un lugar que no es el propio.
Hay que aclarar que existen muchos refranes que utilizan el nombre de Pedro( Bien está Pedro en Roma aunque no coma...), con lo que se supone que Pedro es el nombre utilizado para denominar a cualquier individuo, al menos en el refranero español. Algunos autores lo relacionan con Pedro I de Aragón debido al refrán: Entrarse como Pedro por Huesca, refiriéndose a la poca resistencia que los musulmanes opusieron en la ciudad aragonesa.
Que si quieres arroz, Catalina
Utilizada cuando se da a entender que alguien no hace caso o se desentiende de algo.
Cuenta la leyenda que Catalina era una mujer natural de Sahagún, provincia de León, y era muy aficionada al arroz ya que aseguraba que tenía muchos beneficios nutricionales. Pero Catalina enfermó y no hablaba, y sus familiares le ofrecían arroz a la voz de Que si quieres arroz, Catalina? y ella no decía nada
Tener más cuento que Calleja
Se utiliza para reprender al hombre imaginativo en exceso, al mentiroso o al que fabula sobre su propia historia.
Saturnino Calleja Fernandez fue el creador de una editorial (s. XVIII), cuya fama creció por la publicación de cuentos infatiles. Al principio el refrán era Tener más cuento que la editorial Calleja, pero este se fue abreviando, hasta quedarse en el actual formato
Hasta que San Juan baje el dedo
Espacio de tiempo casi indefinido, cuando no se espera ver cumplida jamá suna cosa.
Su origen está en la figura de San Juan Bautista y su representación en las Iglesias con el dedo levantado
Llegar y Besar el Santo
No sufrir esperas. Conseguir algo en poco tiempo.
Su origen está en las fiestas populares. En la península existe la costumbre de besar a los santos en las fiestas populares y en esas ocasiones, siempre es el consistorio municipal el que lo hace primero sin aguardar la cola de feligreses que posteriormente se forma
Confundir churras con merinas
Se refiere a cuando ante dos cosas similares, las confundimos.
Tanto las churras como las merinas son dos tipos de ovejas. Las primeras tienen el pelo más largo y basto, mientras que las segundas son más grandes y con el hocico más ancho. La frase viene de cuando los pastores tenían que ser hábiles a la hora de reconocer cuantas ovejas de su rebaño pertenecían a cada tipo.
No era nada lo del ojo y lo llevaba en la mano
Se utiliza para burlarse de personas que desprecian sus propias desgracias
Su origen está en el siglo XIX cuando un torero llamado Manuel Dominguez sufrió la cornada de un toro a consecuencia de la cual perdió un ojo. Ni corto ni perezoso se dedicó a buscarlo en el albero y posteriormente se encaminó con él hacia la enfermería. Mientras iba hacia allí, el torero decía: El ojo? No es nada
Pues bien aquí acaba esta sesión de culturilla general como diría mi profesora de latín. Nunca está de más saber el origen de las cosas. Este tema era algo que me llamó la atención y decidí investigar. A parte de estos refranes, existen estudios sobre otros muchos más, todos que te puedas imaginar. Piensa en uno y ten la certeza que tendrá un origen propio.
¿Dónde nacen y el por qué de su existencia? Muchas de estas expresiones tienen un orgien culto, aunque su pervivencia la deben a su fortuna en el uso popular.
El trabajo es la fuente más abundante de dichos y frases hechas aunque también existen otras categorías como el amor, el dinero, etc.
Algunas han variado su expresión, no son fórmulas inalterables, sino que dependiendo del lugar, se utiliza unas u otras palabras que generalmente siempre acompañan a una palabra invariable.
Paso a continuación a estudiar detenidamente unos cuantos refranes que me han llamado la atención y que al menos yo, usaba de forma continuada sin que hasta la fecha me hubiera parado a pensar su verdadero significado (muchos son mal usados, ciertamente) o su posible procedencia.
A buenas horas mangas verdes
Se utiliza como lamento o reprimenda para la tardanza en la ayuda, cuando esta es inutil o innecesaria. En general, cuando se hacen las cosas a destiempo.
Su origen se remonta al siglo XV, cuando Isabel I mandó crear una patrulla callejera llamada Santa Hermandad dirigida por el Marqués de Villahermosa. Se trataba de una policía rural a la que por la forma de su uniforme, se le veían las mangas, que efectivamente, eran verdes, y así eran denominados: mangas verdes Esta policía rural fue muy eficaz al principio, pero poco a poco fue "relajándose", lo que provocaba que llegara tarde al jugar del suceso. En esas situaciones era cuando se decía aquello de: A buenas horas mangas verdes
Armarse la marimorena
Utilizada para describir gran algarabía o mucho alboroto con disputas, reyertas, voces y golpes.
Su orgien está en el siglo XVI, cuando la mayoría de las taberneras y venteras se llamaban María. Acostumbradas al trasiego de huéspedes y viajeros, estas mozas solían envolverse en querellas y disputas con los hombres cargados de vino y con pocos escrúpulos. Esto unido a que la forma típica de llamar a una moza española era morena, nos da el resultado de marimorena
Como Pedro por su casa
Persona que se mueve con desenvoltura en un lugar que no es el propio.
Hay que aclarar que existen muchos refranes que utilizan el nombre de Pedro( Bien está Pedro en Roma aunque no coma...), con lo que se supone que Pedro es el nombre utilizado para denominar a cualquier individuo, al menos en el refranero español. Algunos autores lo relacionan con Pedro I de Aragón debido al refrán: Entrarse como Pedro por Huesca, refiriéndose a la poca resistencia que los musulmanes opusieron en la ciudad aragonesa.
Que si quieres arroz, Catalina
Utilizada cuando se da a entender que alguien no hace caso o se desentiende de algo.
Cuenta la leyenda que Catalina era una mujer natural de Sahagún, provincia de León, y era muy aficionada al arroz ya que aseguraba que tenía muchos beneficios nutricionales. Pero Catalina enfermó y no hablaba, y sus familiares le ofrecían arroz a la voz de Que si quieres arroz, Catalina? y ella no decía nada
Tener más cuento que Calleja
Se utiliza para reprender al hombre imaginativo en exceso, al mentiroso o al que fabula sobre su propia historia.
Saturnino Calleja Fernandez fue el creador de una editorial (s. XVIII), cuya fama creció por la publicación de cuentos infatiles. Al principio el refrán era Tener más cuento que la editorial Calleja, pero este se fue abreviando, hasta quedarse en el actual formato
Hasta que San Juan baje el dedo
Espacio de tiempo casi indefinido, cuando no se espera ver cumplida jamá suna cosa.
Su origen está en la figura de San Juan Bautista y su representación en las Iglesias con el dedo levantado
Llegar y Besar el Santo
No sufrir esperas. Conseguir algo en poco tiempo.
Su origen está en las fiestas populares. En la península existe la costumbre de besar a los santos en las fiestas populares y en esas ocasiones, siempre es el consistorio municipal el que lo hace primero sin aguardar la cola de feligreses que posteriormente se forma
Confundir churras con merinas
Se refiere a cuando ante dos cosas similares, las confundimos.
Tanto las churras como las merinas son dos tipos de ovejas. Las primeras tienen el pelo más largo y basto, mientras que las segundas son más grandes y con el hocico más ancho. La frase viene de cuando los pastores tenían que ser hábiles a la hora de reconocer cuantas ovejas de su rebaño pertenecían a cada tipo.
No era nada lo del ojo y lo llevaba en la mano
Se utiliza para burlarse de personas que desprecian sus propias desgracias
Su origen está en el siglo XIX cuando un torero llamado Manuel Dominguez sufrió la cornada de un toro a consecuencia de la cual perdió un ojo. Ni corto ni perezoso se dedicó a buscarlo en el albero y posteriormente se encaminó con él hacia la enfermería. Mientras iba hacia allí, el torero decía: El ojo? No es nada
Pues bien aquí acaba esta sesión de culturilla general como diría mi profesora de latín. Nunca está de más saber el origen de las cosas. Este tema era algo que me llamó la atención y decidí investigar. A parte de estos refranes, existen estudios sobre otros muchos más, todos que te puedas imaginar. Piensa en uno y ten la certeza que tendrá un origen propio.
3 Comments:
¿Dos blogs a la vez? Si ya no sigues el otro podrias cambiar la firma.
Se te ha olvidado el refran de "Que tiene que ver los cojones con comer trigo", a ver como lo explicas.
Bonito diseño para el blog, ¿lo ha escogido Herum?
Carlos.
Se supone que este blog es secreto :roll: y no, Herum no ha tenído nada que ver con la elección del diseño :D, vamos es que no sabe ni de su existencia.
A petición tuya me dispongo a investigar sobre ese refrán tan querido por mi ;)
Saludetes mogu :P
El señor Herum ha tenido que investigar el solito para descubrir el paradero de este nuevo blog, ya que la señorita no se digno a decirme nada de el.
En fin, ella que siga investigando refrancitos y deje abandonadas oras cosas ¬¬
Publicar un comentario
<< Home